パーティ
人間関係・恋愛

行けたら、行くね!

先日の哲学瞑想会で、

みんなでお話ししていた時に、

日本とアメリカでは

「行けたら、行くね!」のニュアンスが違っていることが話題になりました。

私が

「アメリカでは行けたら行くねと言った場合は80%行くということなのに対し、

日本では90%行かないってニュアンスなんだよ」と言ったら

疑義が入りました。

「えぇ~!私の場合は50%・50%です。本当に行きたいんだけど、気になってる予定が入るかも知れないので一応、曖昧にしているだけです」という声を頂きました。


それで、急遽、そこにいた全員に

「行けたら行くね!」ってどのくらいのニュアンスだと思いますか?

って訊いたところ、

半分の方は「50%・50%」

もう半分の方は「多分来ないだろう」という結果でした。


同じ日本人でもこんなに解釈が違うんですね~。


で、次に

「それって、自己紹介乙の法則なんだよ。自分が行けたら行くねという言葉を使った時に、自分が行ける確率を表しているんだよ」と言ったら、

それはみなさん、納得していました。


私が「行けたら行くね」といった場合は、行きたくない!断りたい!でもむげに断るのも大人げないし、相手との論争になってもめんどい。

なので、行く気はないけど「行けたら行くね」という言葉を使って濁しています。


みんなも同じだろうと思ったら、

そーでもありませんでした。


このように、同じ日本人で、同じような文化や環境で育って、同じ日本語を駆使する人たちの中でも

その言葉を発する人と、言葉を受け取る人とでは温度差があるんだなぁと

考えさせられた日になりました。


なので、話し合えば分かり合える!なんてのは幻想で

話し合っても、私たちは分かり合えないのです。

それぞれのフィルターを通してでしか理解できませんし、

言語を使ってでしか外界とアクセスできないのですから

それぞれの考え方なんて共有できないんです。


分かり合えた!というのは幻想で

分かり合えた気になっているだけ。


私たちができるのは、

お互いを尊重し、

お互いを許し合い、

お互いの良い所を認め合い、

お互い、自分のペースで生きること。


そういう風に、

お互いに譲り合いながら

お互いを許容していきましょうね。


さて、皆さんはいかがでしょう。

「行けたら行くね!」と誰かに言われた場合、どのくらいのパーセンテージで来てくれると思うのでしょうか。

自分が「行けたら行くね」と言った場合、どのくらいのパーセンテージで、行きたいと思っているのでしょうか?

いつか皆さんとお会いした時に、

ぜひお聞かせくださいね。

自己肯定感UP!トレーナー。 心理コンサルタント、ライフコーチ。 セラピールーム・ソラ Therapyroom sora